No exact translation found for منافسة سياسية

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate Italian Arabic منافسة سياسية

Italian
 
Arabic
related Results

Examples
  • Sono un uomo d'affari, non un rivale politico.
    .أنا رجل أعمال ، و لستُ منافس سياسيّ
  • Rivali politici, le lobby, insomma... potrebbe essere stato incastrato.
    المنافسون السياسيون , المصالح الخاصة أقصد , أنه من المحتمل هو يمكن أن يكون ملفق عليه
  • Beh, ha dei rivali politici, il crimine organizzato... non saprei, potrebbe anche esserci dietro un ex-marito imbufalito.
    هنالك المنافسين السياسيين ... ومجموعة الجريمة المنظمة لا أعرف، ربما حتى يكون هنالك زوج سابق يسعى لأن ينتقم
  • Ma cosa è meglio per la crescita economica: solide lineeguida non condizionate dalla pressione della competizione politica,oppure una pluralità di interessi in competizione tra di loro ingrado di incoraggiare l’apertura a nuove idee e a nuovi attoripolitici?
    فأيهما الأفضل للنمو الاقتصادي، أهي اليد الموجهة القويةالمتحررة من ضغوط المنافسة السياسية، أم تعددية المصالح المتنافسةالتي تعمل على تعزيز الانفتاح على الأفكار الجديدة واللاعبين الجدد فيعالم السياسة؟
  • Va da sé poi che la regolamentazione prudenziale e lapolitica sulla concorrenza nel sistema bancario debbano esserecoordinate.
    ويترتب على هذا أن يتم التنسيق بين القواعد التنظيميةالتحوطية وسياسة المنافسة في القطاع المصرفي.
  • Ci sono molti esempi simili nell’area degli standard, dellepolitiche legate alla competizione e del fisco che si possonoapplicare a questo contesto.
    وهناك العديد من الأمثلة المشابهة التي يمكن تطبيقها هنا فيمجالات مثل المعايير، وسياسية المنافسة، وفرض الضرائب.
  • Sarah, sai che la politica e' un po' come una gara di personalita'.
    ! أكون... غير مرئية سارا ، أتعلمين أن خوض السياسة مثل منافسة شخصية
  • Con l’espansione degli ambiti del settore privato,serviranno senza dubbio delle strutture quadro e delle politicheche definiscano i termini legali della competizione, dell’entrata,dell’uscita e dell’apertura dei mercati, delle proprietàintellettuali e delle reti sociali di salvataggio.
    ومع توسع نطاق القطاع الخاص، فإن الأمر سوف يتطلب أيضاًالهياكل القانونية والسياسات الداعمة للمنافسة، والدخول والخروج،وانفتاح السوق، وحقوق الملكية الفكرية، وشبكات الأمانالاجتماعي.
  • Il suo futuro progresso economico dipende, in gran parte,dalla sua capacità di aprire il suo sistema politico allacompetizione, così come ha fatto per l’economia.
    والواقع أن تقدمها الاقتصادي في المستقبل يتوقف إلى حد كبيرعلى نجاحها في فتح نظامها السياسي أمام المنافسة، على نفس النحو الذيفتحت به اقتصادها.